您现在的位置是: 首页 > 古文赏析 古文赏析

古诗寻隐者不遇译文_古诗寻隐者不遇原文

tamoadmin 2024-09-03 人已围观

简介1.寻隐者不遇 古诗翻译对话2.贾岛古诗《寻隐者不遇》3.寻隐者不遇古诗详解4.古诗寻隐者不遇原文注释翻译5.寻隐者不遇 古诗意思 寻隐者不遇古诗意思是什么6.寻隐者不遇的古诗意思 寻隐者不遇的古诗的原文是什么7.寻隐者不遇古诗 寻隐者不遇古诗原文及翻译寻隐者不遇松下问童子,言师药去。只在此山中,云深不知处。词句注释寻隐者不遇寻隐者不遇⑴寻:寻访。隐者:隐士,隐居在山林中的人。古代指不肯做官而隐居

1.寻隐者不遇 古诗翻译对话

2.贾岛古诗《寻隐者不遇》

3.寻隐者不遇古诗详解

4.古诗寻隐者不遇原文注释翻译

5.寻隐者不遇 古诗意思 寻隐者不遇古诗意思是什么

6.寻隐者不遇的古诗意思 寻隐者不遇的古诗的原文是什么

7.寻隐者不遇古诗 寻隐者不遇古诗原文及翻译

古诗寻隐者不遇译文_古诗寻隐者不遇原文

寻隐者不遇

松下问童子,言师药去。

只在此山中,云深不知处。

词句注释

寻隐者不遇

寻隐者不遇

⑴寻:寻访。隐者:隐士,隐居在山林中的人。古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。一般指的是贤士。不遇:没有遇到,没有见到。

⑵童子:没有成年的人,小孩。在这里是指“隐者”的弟子、学生。

⑶言:回答,说。

⑷云深:指山上的云雾。处:行踪,所在。

折叠白话译文

苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经药去了山中。

他还对我说,就在这座大山里,可山中云雾缭绕,不知他行踪。

寻隐者不遇 古诗翻译对话

寻隐者不遇古诗原文

 松下问童子,言师药去。

 只在此山中,云深不知处。

 寻隐者不遇古诗翻译

 苍松下,我询问了年少的学童;

 他说,师傅已经药去了山中。

 他还对我说:就在这座大山里,

 可是林深云密,不知他的行踪。

 寻隐者不遇古诗注释

 1.寻:寻访。

 2.隐者:古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。

 3.童子:小孩。这是指隐者的弟子。

 4.言:回答,说。

 5.云深:指山上云雾缭绕。

 6.处:去处。

 寻隐者不遇古诗赏析

 这是一首问答,但诗人用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描摹得淋漓尽致。其言繁,其笔简,情深意切,白描无华。以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨。写寻访不遇,愈衬出钦慕高仰。这首诗有人认为是孙革所作,题为《访夏尊师》。

 贾岛是以推敲两字出名的苦吟诗人。一般认为他只是在用字方面下功夫,其实他的推敲不仅着眼于锤字炼句,在谋篇构思方面也是同样煞费苦心的。此诗就是一个例证。

 这首诗的特点是寓问于答。松下问童子,必有所问,而这里把问话省略了,只从童子所答师药去这四个字而可想见当时松下所问是师往何处去。接着又把药在何处这一问句省掉,而以只在此山中的童子答辞,把问句隐括在内。最后一句云深不知处,又是童子答复对方药究竟在山前、山后、山顶、山脚的问题。明明三番问答,至少须六句方能表达的,贾岛用了以答句包赅问句的手法,精简为二十字。这种推敲就不在一字一句间了。

 然而,这首诗的成功,不仅在于简炼;单言繁简,还不足以说明它的妙处。诗贵善于抒情。这首诗的抒情特色是在平淡中见深沉。一般访友,问知他出,也就自然扫兴而返了。但这首诗中,一问之后并不罢休,又继之以二问三问,其言甚繁,而其笔则简,以简笔写繁情,益见其情深与情切。而且这三番答问,逐层深入,表达感情有起有伏。松下问童子时,心情轻快,满怀希望;言师药去,答非所想,一坠而为失望;只在此山中,在失望中又萌生了一线希望;及至最后一答:云深不知处,就惘然若失,无可奈何了。

 然而诗的抒情要凭借艺术形象,要讲究色调。从表面看,这首诗似乎不着一色,白描无华,是淡妆而非浓抹。其实它的造型自然,色彩鲜明,浓淡相宜。郁郁青松,悠悠白云,这青与白,这松与云,它的形象与色调恰和云山深处的隐者身份相符。而且未见隐者先见其画,青翠挺立中隐含无限生机;而后却见茫茫白云,深邃杳霭,捉摸无从,令人起秋水无处可寻的浮想。从造型的递变,色调的先后中也映衬出作者感情的与物转移。

 诗中隐者药为生,济世活人,是一个真隐士。所以贾岛对他有高山仰止的钦慕之情。诗中白云显其高洁,苍松赞其风骨,写景中也含有比兴之义。惟其如此,钦慕而不遇,就更突出其怅惘之情了。

贾岛古诗《寻隐者不遇》

寻隐者不遇

作者:魏野 (宋)

寻真误入蓬莱岛,香风不动松花老。

芝何处未归来,白云遍地无人扫。

白话译文

苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经药去了山中。

他还对我说,就在这座大山里,可山中云雾缭绕,不知他行踪。

创作背景

此诗是中唐时期诗僧贾岛到山中寻访一位隐者未能遇到有感而作的。隐者不详何人,有人认为是贾岛的山友长孙霞。此诗的具体创作时间难以考证。

折叠整体赏析

贾岛是以“推敲”两字出名的苦吟诗人。一般认为他只是在用字方面下功夫,其实他的“推敲”不仅着眼于锤字炼句,在谋篇构思方面也是同样煞费苦心的。此诗就是一个例证。

全诗只有二十字,作为抒情诗,却有环境,有人物,有情节,内容极丰富,其奥秘在于独出心裁地运用了问答体。不是一问一答,而是几问几答,并且寓问于答。 第一句省略了主语“我”。“我”来到“松下”问“童子”, 见得“松下”是“隐者”的住处,而“隐者”外出。“寻隐者不遇”的题目已经交待清楚。“隐者” 外出而问其“童子”,必有所问,而这里把问话省略了,而写出“童子”的答语:“师药去。”从这四个字而可想见当时松下所问是“师往何处去”。“我” 专程来“寻隐者”,“隐者”“药去”了,自然很想把他找回来。因而又问童子:“药在何处?”这一问诗人也没有明写,而以“只在此山中”的童子答辞,把问句隐括在内。最后一句“云深不知处”,又是童子答复对方药究竟在山前、山后、山顶、山脚的问题。明明三番问答,至少须六句方能表达的,贾岛用了以答句包赅问句的手法,精简为二十字。这种“推敲”就不在一字一句间了。

寻隐者不遇古诗详解

 据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。以下是我搜集的贾岛古诗《寻隐者不遇》,欢迎阅读。

 寻隐者不遇

 唐代:贾岛

 松下问童子,言师药去。

 只在此山中,云深不知处。

  译文

 苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经药去了山中。

 他还对我说,就在这座大山里,可山中云雾缭绕,不知他行踪。

  注释

 ⑴寻:寻访。隐者:隐士,隐居在山林中的人。古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。一般指的是贤士。不遇:没有遇到,没有见到。

 ⑵童子:没有成年的人,小孩。在这里是指“隐者”的弟子、学生。

 ⑶言:回答,说。

 ⑷云深:指山上的云雾。处:行踪,所在。

  鉴赏

 贾岛是以“推敲”两字出名的`苦吟诗人。一般认为他只是在用字方面下功夫,其实他的“推敲”不仅着眼于锤字炼句,在谋篇构思方面也是同样煞费苦心的。此诗就是一个例证。

 全诗只有二十字,作为抒情诗,却有环境,有人物,有情节,内容极丰富,其奥秘在于独出心裁地运用了问答体。不是一问一答,而是几问几答,并且寓问于答。 第一句省略了主语“我”。“我”来到“松下”问“童子”, 见得“松下”是“隐者”的住处,而“隐者”外出。“寻隐者不遇”的题目已经交待清楚。“隐者” 外出而问其“童子”,必有所问,而这里把问话省略了,而写出“童子”的答语:“师药去。”从这四个字而可想见当时松下所问是“师往何处去”。“我” 专程来“寻隐者”,“隐者”“药去”了,自然很想把他找回来。因而又问童子:“药在何处?”这一问诗人也没有明写,而以“只在此山中”的童子答辞,把问句隐括在内。最后一句“云深不知处”,又是童子答复对方药究竟在山前、山后、山顶、山脚的问题。明明三番问答,至少须六句方能表达的,贾岛用了以答句包赅问句的手法,精简为二十字。这种“推敲”就不在一字一句间了。

 然而,这首诗的成功,不仅在于简炼;单言繁简,还不足以说明它的妙处。诗贵善于抒情。这首诗的抒情特色是在平淡中见深沉。一般访友,问知他出,也就自然扫兴而返了。但这首诗中,一问之后并不罢休,又继之以二问三问,其言甚繁,而其笔则简,以简笔写繁情,益见其情深与情切。而且这三番答问,逐层深入,表达感情有起有伏。“松下问童子”时,心情轻快,满怀希望;“言师药去”,答非所想,一坠而为失望;“只在此山中”,在失望中又萌生了一线希望;及至最后一答:“云深不知处”,就惘然若失,无可奈何了。

 然而诗的抒情要凭借艺术形象,要讲究色调。从表面看,这首诗似乎不着一色,白描无华,是淡妆而非浓抹。其实它的造型自然,色彩鲜明,浓淡相宜。郁郁青松,悠悠白云,这青与白,这松与云,它的形象与色调恰和云山深处的隐者身份相符。而且未见隐者先见其画,青翠挺立中隐含无限生机;而后却见茫茫白云,深邃杳霭,捉摸无从,令人起秋水无处可寻的浮想。从造型的递变,色调的先后中也映衬出作者感情的与物转移。

 诗中隐者药为生,济世活人,是一个真隐士。所以贾岛对他有高山仰止的钦慕之情。诗中白云显其高洁,苍松赞其风骨,写景中也含有比兴之义。惟其如此,钦慕而不遇,就更突出其怅惘之情了。另外,作者作为一个封建社会的知识分子,离开繁华的都市,跑到这超尘绝俗的青松白云之间来“寻隐者”,其原因也是耐人寻味,引人遐想的。

古诗寻隐者不遇原文注释翻译

 《寻隐者不遇》是唐代诗僧贾岛的作品。此诗首句写寻者问童子,后三句都是童子的答话,诗人用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描绘得淋漓尽致。以下是寻隐者不遇古诗详解,欢迎阅读。

 寻隐者不遇

 作者:贾岛

 松下问童子,言师药去。

 只在此山中,云深不知处。

 注释

 1、云深:指山深云雾浓。

 译文

 苍松下,我询问了年少的学童;

 他说,师傅已经药去了山中。

 他还对我说:就在这座大山里,

 可是林深云密,不知他的行踪。

 鉴赏

 在中国传统文化中,松、竹、梅为岁寒三友,士大夫们常常以此表明其安贫乐道,不与世俗、清洁孤傲之志。第一句“松下问童子”,从表层上说交待了作者寻访隐者未得,于是向隐者的徒弟问寻的这一连串的过程;而深层上则暗示隐者傍松结茅,以松为友,渲染出隐者高逸的生活情致。下面三句都是童子的.回答,包含着诗人的层层追问,意思层层递进,言约意赅,令人回味无穷。

 第一答:“言师药去”,从全诗的结构看,从环境氛围的渲染,进入到行动的白描,从抽象进入到具体。我国古代有追求长生不老的思想,秦皇汉武,就是一种典型,乃至秦汉方士盛行,欺诈成风。与此不同,高蹈世外的隐者注重的是自身修炼。在隐逸生活中,悟道、养生与服药(保健养生之药)构成主要的内容。魏晋以还尤其如此。因之,对隐者说来,药是一项有重要的活动,其效用或还不仅在于服药能养生,更在于为药而攀峰登岭,就是极好的体育锻炼。于是,对于真正的隐者,善悟道,擅养生,能药也就是三位一体的事了。道行高深就表现在鹤发童颜,往来如天马行空。童子言师药去,正是把隐者这一典型特征揭示出来,同时添了诗人伤其不遇的惆怅。

 第二答,是针对诗人何处药的问话而来。

 这一答很明确肯定,似乎给了诗人若干追寻的期待,不过紧接着第三答一转,好像是猜到了诗人的这种期待,最后给了一个没有结果的回答:“云深不知处。”

 此时,山峦之高峻,云霞之深杳,隐者之神逸,蓦然跃进读者的想象中。

 围绕这几句答话,实际有两种表现结构在交织演进。一是隐者的行为表现结构,它由虚而实(不在此地而在此山),由实而虚(云深不知处),虚虚实实,宛若云中游龙,若隐若现,给人一种扑朔迷离,恍惚迷离之感,充分呈现了隐者的风神。一是诗人自己的感情表现结构,它由惆怅而期冀(不遇到知在此山中),由期冀转而更深一层的惆怅,流露出终不可及的慨喟。诗人本来是僧,后还俗,但仕途并不得意,因此始终倾羡高洁超俗的世外生活。“但在此山中,云深不知处”,实际不独是诗人对隐者的描绘,也正是诗人自己所追求向往的人生境界。

 世谓贾岛的诗过分陷于字句的“推敲”,只是在用字方面下功夫,往往有佳句而无佳篇;此诗却刚好相反,在谋篇构思方面煞费苦心,无佳句而有佳篇。

 这首诗有人认为是孙革所作,题为《访夏尊师》。

寻隐者不遇 古诗意思 寻隐者不遇古诗意思是什么

1、原文

寻真误入蓬莱岛,香风不动松花老。

芝何处未归来,白云遍地无人扫。

2、译文

寻仙问道,没成想却来到了蓬莱仙岛,这里到处香气弥漫,松花自落。

仙人到底去了哪里呢?怎么到至今还不回来,这满地的白云幸好没人打扫。

3、注释

隐者:隐士,脱离尘世回归自然的人,这里指所谓的仙人。

真:即仙人,道家称存养本性或修真得道的人为。蓬莱:又称“蓬壶”。神话中渤海里仙人居住的三座神山之一。

松花:松树的花。老:衰老,引申为花的衰老,即下落的意思。

芝:摘芝草。古以芝草为神草,服之长生,故常以“芝”指求仙或隐居,此处代指作者所要寻找的仙人。

4、赏析

唐诗中寻访隐者不遇为题材的小诗有好几首。而似贾岛的《寻隐者不遇》最为后人激赏。魏野这首七绝的意境很像贾诗“松下问童子,言师药去。只在此山中,云深不知处”。诗题中的“隐者”为谁,人们已不得而知,魏野本人即是宋初有名的隐士,他与不少隐逸者有交往,这里反映的就是诗人生活的这一方面,写的是隐者相寻,终未得遇。与贾岛诗相比,诗题虽同,内中含义却昭然有别。贾岛诗中,隐者在“云深不知处”,但毕竟“只在此山中”,还是有目标可见的,而此诗中的隐者,行迹更加漂泊不定,难以捉摸。

寻隐者不遇的古诗意思 寻隐者不遇的古诗的原文是什么

1、意思是:在山林中的一棵松树下,我向隐者的小弟子询问他师父的去向。他回答说师父药材去了。隐者师父其实就在这座旷远的大山里。但是山上云雾迷蒙,那个小弟子也不知道他师父到底在什么地方了。

2、《寻隐者不遇》是唐代诗僧贾岛的作品。诗中隐者药为生,济世活人,是一个真隐士。所以贾岛对他有高山仰止的钦慕之情。诗中白云显其高洁,苍松赞其风骨,写景中也含有比兴之义。惟其如此,钦慕而不遇,就更突出其怅惘之情了。

3、原文:松下问童子,言师药去。只在此山中,云深不知处。

寻隐者不遇古诗 寻隐者不遇古诗原文及翻译

1、译文:苍松下询问年少的学童,他说他的师傅已经去山中药了。

只知道就在这座大山里,可山中云雾缭绕不知道他的行踪。

2、原文:《寻隐者不遇》贾岛 〔唐代〕

松下问童子,言师药去。

只在此山中,云深不知处。

1、原文:

《寻隐者不遇》

作者贾岛 朝代唐译文对照

松下问童子,言师药去。

只在此山中,云深不知处。

2、翻译:

苍松下,我询问隐者的童子他的师傅到哪里去了?他说,师傅已经药去了。还指着高山说,就在这座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。